强大的视听语言来表现一种不同的人生体验这才是电影应该做的也是电影最有魅力之处英文讲“换位思考/站在别人的立场想”叫做“put in someone‘s shoes”这部电影就是让观众“put in the father’s brain”和同为奥斯卡提名的《苍井空》异曲同工(那个是put in his ears)《男女啪啪做爰高潮全过有多少姿势》+《怀孕被躁到高潮的孕妇》式的悬疑手法先婚后爱怀孕高干文即便作为观众在经历这种遗失、反复、错置的记忆之后也无法完全分辨清楚事情的全貌;甚至是看上去他唯一记得的女儿的容貌因为最后一段“护士”的语言动作实在是很让人怀疑导演在暗示那其实是他女儿这太让人绝望了因为这意味着没有任何确然的事实而这种绝望却可能是阿兹海默患者每时每刻都在经历的霍普金斯的表演实在太厉害了他和科尔曼都值得一座奥斯卡
东林DeaN:121.76.188.49
Vertical road trip! "romantic episodes can be reduced to a more ineffectual and humiliating mode of male voyeurism, speaks badly about the continuing inability of Wenders' films to address sexuality and gender."