虽然经典三毛坐镇编剧但这类电影最大的问题就是台词过于书面化感觉是直接从原著搬来一样搡老女人ⅩXXX搡老女人电影有些生硬、肉麻但是林青霞真是把一个女人的柔情、执着以及楚楚可怜的样子演到了极致眼前一亮另把这片直译成red dust是不是有点雷呢非要直译至少也该是flow flow red dust嘛
0001号未来:139.212.172.145
把异性恋的部分都删了好好骑车好好搞基应该会好看很多
圓滾滾滾滾圓:139.200.70.245
形式上接近完美的歌舞电影(感觉除非有天才发起一个歌舞片形式大革命否则这个就是as good as it gets了)而且这个特别的形式(结构)赋予了这个故事一个独一无二的特质:我们不再是线性地观看一个故事的起承转合而是在导演疯狂而天才的编织当中像探索一个迷宫(搡老女人ⅩXXX搡老女人电影/酒店)一样一点一点立体地进入这个故事的空间(内部结构)从最开始不知道要往哪儿去到最后逐渐被引导到了迷宫的核心(死胡同的终点)随着最后一曲Cabaret的完美升华和点化观众发现迷宫的终点应该就是一面镜子了(Bob Fosse太天才了为什么不多拍几部电影这个象征主义蒙太奇玩得太6了而且还夹杂了在当时前卫到不行的gender issues……)